![]() |
|||||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
|||||
| iBiblioteca
recunoaste perspectivele diferite din care crestinii Il vad pe Dumnezeu.
Vom gasi perspectivele celor trei mari parti ale bisericii crestine ca sa-L
intelegem mai indeplin si astfel devinim mai intelegatori cu fratii
nostri. Opiniile iBibliotecii pot fi in deacord sau dezacord cu acelei
ale autorilor.
Sunteti invitati sa ne trimiteti articolele si predicile Dvs la |
![]() Rugaciune Sugesti Blog Forum Discutiile credintei |
||||||
|
_________________________ TITLURILE NOI PENTRU LUNA - _________________________ |
_______________________ - NOIEMBRIE LE GASITI IN CUTIILE ROSII - MARTIE LE GASITI IN CUTIILE VERZI _______________________ |
|||||
| |
Acestea au fost editate de Trupul lui Hristos si acceptate. |
| Title, Author, Format MS
DOS or Microsoft® Word |
Description | td>TemaLimba / Language | ||||
|
|
||||||
| Dumnezeu | God | Domnul Atotputernic | romana
|
|||
| Energiile divine | The divine energy | Forte dumnezeiesti | romana
|
|||
| Dumnezeu? Biserica? Poate..., Brezuleanu M | God? Church? Maybe... | Domnul si casa Domnului | Romaneste |
|||
| Interviu cu Dumnezeu, Puscariu L | Interview with God | De vorba cu Domnul Nostru | romana |
|||
| Natura lui Dumnezeu | The nature of God | Originea Domnului | romana |
|||
| Dumnezeu Descoperitorul, J.C Wenger | God, the discover | Atotputernicul care afla | romana
|
|||
| Teologia este un roman, Salman E | Theology is a novel | Conferinta I Pentru o viziune dialectica a crestinismului | Romaneste |
|||
| Dumnezeu S-a revelat suficient | God revealed Himself sufficiently | Dumnezeu este duh, nesfarsit, vesnic si statornic in ceea ce priveste fiinta, intelepciunea, puterea, neprihanirea, dreptatea, bunatatea si adevarul Sale" | romana |
|||
| Won't God do right to His elect? | Tatal va avea grija de fii sai? | romana |
||||
| Dogma Sf. Treimi in scrierile Noului Testament, Morocica G | The Trinity | Dogma Sf. Treimi in scrierile Noului Testament | romana |
|||
| Un creator inteligent | An intelligent creator | Desteptaciunea stapanului fauritor | romana |
|||
| Lucruri mari a facut Domnul | Great things are made by God | Maretii facute de Dumnezeu | romana |
|||
| Dumnezeu Creatorul, J.C Wenger | God, the creator | Cel suprem care ne-a facut | romana
|
|||
| Minuni facute de Dumnezeu | Wonders performed by God | Exemple de miracole pe care Dumnezeu le-a infaptuit | romana |
|||
| Minuni facute de Dumnezeu | Wonders performed by God | Exemple de miracole pe care Dumnezeu le-a infaptuit | romana |
|||
| Realitatea existentei lui Dumnezeu , Bartos E | Reality of existence of God | Domnul este cu adevarat printre noi | Romaneste |
|||
| Exista Dumnezeu!, Simiona-Cacuci R | God exists! | Dumnezeu este viu si se afla peste tot | romana |
|||
| Cine esti tu Doamne?, Izsak G | Who are you God? | Dumnezeul adevarat (Faptele Apostolilor 9:5) | romana |
|||
| Esenta lui Dumnezeu | The essence of God | Dumnezeu este o Fiinta spirituala si nu una fizica (Ioan 4,24; 2 Cor. 3,17-18). Un spirit nu este alcatuit din carne si oase (Lk. 24,39). | romana |
|||
| Daca n-ar fi iubirea Tatalui si a Duhului, n-ar fi nici Hristos | If the love of Father and of the Spirit hadn't existed, Jesus would never have existed | Interviu inedit cu Parintele Staniloae | Romaneste |
|||
| Atributele lui Dumnezeu - Morale | The moral attributes of God | Dumnezeu este drept si virtuos, impartial, plin de dragoste si de mila. El este Suveran. | romana |
|||
| Atributele lui Dumnezeu - non-morale | The non-moral attributes of God | Dumnezeu este omniprezent (Ps. 139,7-12; F.A. 17,27-28) | romana |
|||
| Na turalui Dumnezeu | The nature of God | Originea Domnului | romana |
|||
| Sfant Domnului | The Holiness of God | Lucruri sfintite a lui Dumnezeu (Zaharia 3:1-5) | romana |
|||
| Puterea Prezentei Domnului!, Wilkerson D | The Power of the Lord's Presence! | Dumnezeu are putere cand este prezent | romana |
|||
| Doctrina despre Dumnezeu | The doctrine on the existence of God (Psalm 19:1-3; Romani 1:19-20) | Existenta lui Dumnezeu (Psalmul 19:1-3; Romani 1:19-20) | romana |
|||
| Consacrarea actiunilor lui Dumnezeu | The consecration of God's actions | Consacrarea actiunii de a face dragoste | romana |
|||
| Consacrarea actiunilor lui Dumnezeu | The consecration of God's actions | Consacrarea actiunii de a face dragoste | romana |
|||
| L ialitatea lui Dumnezeu | The loyality of God | Domnul este intotdeauna bun | romana |
|||
| Pacea este numele lui Dumnezeu. | Peace is God's name | Dumnezeu, Omul, Popoarele | romana |
|||
|
|
||||||
| Un tata adevarat | A true father | Domnul nostru este real pe cat se poate | Romaneste |
|||
| Ce credem noi despre Dumnezeu Tatal, Jones N | What we think about God, the Father | Parerea noastra despre Domnul | romana |
|||
| Iubirea lui Dumnezeu fata de om | The love of God in front of men | Dragostea Tatalui pentru noi | romana |
|||
| Tatal Ceresc - Dumnezeire Izvoratoare, Parintele Galeriu | God the Father, the spring of love (Exodus 3:14) | Izvor al Dumnezeirii si iubirii (Iesire 3:14) | romana |
|||
|
||||||
| Lumina a venit in lume | The light came into world | Speranta omenirii apare | romana |
|||
| Inaintea Cuvantului | Before the Word | Mai inainte de vorbe | romana |
|||
| Leul din semintia lui Iuda | The lion from Judah's seed | Geneza 49:8-12 Dragi copii ai Domnului Dumnezeu Atotputernic, cei la care a venit Taina timpurilor | romana |
|||
| Iisus, Michael Azkoul | Jesus | Pentru ce s-a intrupat Dumnezeu, a devenit om, s-a rastignit si apoi a inviat! | romana
|
|||
| Omul care era Dumnezeu, Norbert L | The man who was God | Isus Cristos. El este Cel diferit, Cel unic | romana |
|||
| Isus din Nazaret, Ludwig S | Jesus from Nazareth | Imparatul iudeilor | romana |
|||
| A existat Hristos?, Laurentiu T | Did Jesus exist? | Controversata existenta a Fiului Domnului nu este contrazisa nici de stiinta | romana |
|||
| Istoricitatea persoanei lui Iisus Hristos aratata in izvoarele extrabiblice si necrestine | Historicity of Jesus Christ from secular sources | Negarea Fiului, apare in izvoare care nu fac parte din crestinism | romana |
|||
| Despre originea lui Isus | About Jesus' origin | Isus, fiul lui Dumnezeu | romana |
|||
| Genealogia Mantuitorului, Cosma S. | The Genealogy of the Savior | Mosteniriile lui Iisus (din revista "Invierea") | romana |
|||
| Genealogia Mantuitorului, Cosma S | The Geneology of the Saviour | Stramosii lui Iisus(din rev. "INVIEREA", Decembrie 1995) | romana |
|||
| Biserica Nativitatii Crestine | The Church of the Christian Nativity | Centru de inchinare crestin, al nasterii | ro ana
|
|||
| Starea lumii la vremea nasterii Mantuitorului Hristos, Morocica G | The state of the world at the time of the Savior's birth | Starea lumii la vremea nasterii Mantuitorului Hristos | romana |
|||
| Scrisoare pastorala, Lucian Muresan | Celebrating the birth of Christ by Lucian Muresan | Scrisoare la Sarbatoarea Nasterii Domnului | romana |
|||
| Scrisoare pastorala IV, Georgiu Gutiu | Celebrating the birth of Christ by Georgiu Gutiu 1999 | Scrisoare de Craciun | romana |
|||
| Scrisoarea pastorala II, Georgiu Gutiu | Celebrating the birth of Christ by Georgiu Gutiu 2000 | Scrisoare a Inaltpresasfintitului Georgiu Gutiu | romana |
|||
| Am stiut ca ai sa vii, Elizabeth K | I knew that you would come | Venirea ta era stiuta | romana |
|||
| Implinir eavremii, Chiu D | The fullness of time | Dar cand a venit implinirea vremii, Dumnezeu a trimis pe Fiul Sau..." (Galateni 4:4) | romana |
|||
| Isus este tot pe drumuri ,Capan R | Jesus is on the roads | Christos pe toate caile | Romaneste |
|||
| Mesajul cerului, Aninoiu C | The message of heaven | Astazi in cetatea lui David, vi s-a nascut un Mantuitor, care este Hristos, Domnul. (Luca 2:11) | romana |
|||
| Scrisoare pastorala la Nasterea Domnului | Pastoral Letter at the birth of the Lord | Catre tot clerul, cinul monahal si poporul dreptslavitor din intreaga Mitropolie | romana |
|||
| Darurile lui Artaban | The Gift of Artaban | Poveste la nasterea domnului | romana |
|||
| Predica Papei la sarbatoarea intampinarii Domnului, Papa Ioan Paul al II-lea | The sermon of Pope John Paul the Second for the day of the arrival of the Lord | Invataturile conducatorului bisericii catolice la bine-venirea lui Dumnezeu | romana |
|||
| Craciun sau Cristos | Christmas or Christ | L-a culcat īntr-o iesle, pentru ca in casa de poposire nu era loc pentru ei. | Romaneste |
|||
| Ciclul liturghic al Craciunului | The liturgical cycle of Christmas | Despre Sarbatoarea Craciunului ca ciclu al liturghiei | Romaneste |
|||
| Craciunul | Christmas | Despre Sarbatoarea Craciunului | Romaneste |
|||
| Sarbatoarea Sfintilor de dupa Craciun | The holiday of the Saints after Christmas | Vietile Sfintilor de dupa Sarbatoarea Nasterii Domnului Nostru Isus Hristos | Romaneste |
|||
| Inima Craciunului | The heart of Christmas | In mijlocul Nasterii Domnului | Romaneste |
|||
| Inima Craciunului II | The heart of Christmas II | In mijlocul Nasterii Domnului II | Romaneste |
|||
| Cristos sau Craciun? | Jesus or Christmas | Care est diferenta intre Isus si sarbatoarea nasterii Domnului | romana |
|||
| Pruncul si Mos Craciun, Ionatan I | The babe and Santa Claus | Legatura dintre Fiu si Craciun | romana |
|||
| Steaua Betleemului, Severin A | The Star of Bethlehem | Iar daca S-a nascut Iisus in Betleemul Iudeii, in zilele lui Irod imparatul, iata magi de la rasarit au venit in Ierusalim zicand: Unde este imparatul iudeilor care S-a nascut? Ca am vazut steaua Lui in rasarit si am venit sa ne inchinam Lui (Matei 2, 1-2) | romana |
|||
Vizita celor 3 magi, LaBrie L |
The visit of the 3 wisemen | Cei trei regi viziteaza pe Maria, Iosif si Iisus | romana, English |
|||
| Cine este Isus? | Who is Jesus? | Personalitate Mantuitorului | romana |
|||
| Cine este Iisus Hristos? | Who is Jesus Christ? | Cine este Mantuitorul nostru? | romana |
|||
| Cine este Iisus Hristos pentru mine? | Who is the Jesus Christ for me? | Cine este persoana Mantuitorului nostru pentru mine? | romana |
|||
| Hristos, Adevarul, Moldoveanu N | Jesus- the truth | Isus cel curat si in adevar | romana |
|||
| Crezi tu intr-un Isus inviat care umbla cu tine, vorbeste cu tine, si te carmuieste pe tine?, Trifa I | Do you believe in a risen Jesus who is walking with you, talks with you and teaches you? | Ai incredere in Isus care este langa tine? | romana |
|||
| Cautarea noimei in Hristos | Understanding Christ | Cum am cautat in anii trecuti sa inteleg viata in Hristos | romana |
|||
| Isus Painea cea Vie din cer | Jesus - the living bread from Heaven | Fiul Omului este trup viu | romana |
|||
| Cuvantul vietii, Anator A | The word of life | Despre puterea unui cuvant in viata noastra | romana |
|||
| Ucenici de opozitie cu Domnul | Disciples against the Lord | Discipoli care nu sut de acord cu Domnul lor | romana |
|||
| Sceptrul Regelui prunc | The sceptre of the child-king | Geneza 49:8-12 Dragi copii ai Domnului Dumnezeu Atotputernic, cei la care a venit Taina timpurilor | romana |
|||
| Cristos Rege | Jesus, the king | Ultima sarbatoare mobila stabilita īn ultima duminica "per annum": «Sollemnitas Domini nostri Iesu Christi universorum Regis». | Romaneste |
|||
| Isus, mesajul | Jesus, the message | Luca 24.47-49 | romana |
|||
| Me sia | The Messiah | De ce oare vine Mesia? Exista o legatura intre caderea lui Adam si Eva si venirea lui Mesia? | romana |
|||
| Isus, painea vietii, Resurse Crestine Romanesti | Jesus, bread of life. (John 6:37- 9) |
Iisus este painea vietii. (Ioan 6:37-59) | romana |
|||
| Painea cu numele Isus, Jivan G | The Bread named Jesus | Iisus reprezinta painea noastra | romana |
|||
| Intalnirea cu Isus | Meeting with Jesus | Intampinarea Fiului Domnului | romana |
|||
| Solemnitatea preasfintei inimi a lui Isus, Abalintoaiei Daniel | The solemnity of holy heart of Jesus | Maretia caracterului lui Isus | romana |
|||
| Bunatatea Domnului Hristos, Paraian T | The Goodness of Jesus Christ | Cat de bun este Domnul nostru Iisus Hristos! | romana |
|||
| Solemnitatea Prea Sfintei Inimi a lui Isus | The solemnity of the Holy Heart of Jesus | Isus Hristos are o inima sfanta data de catre Tatal sau Dumnezeu | Romaneste |
|||
| Iubirea lui Isus mai presus de orice | The love of Jesus above all else | Dragostea Mantuitorului nostru reprezinta totul | romana |
|||
| Bunatatea prieteniei lui Isus | The goodness of Jesus' friendship | Nemasurabila relatie care ne-o ofera Cristos | romana |
|||
| Demonstrarea biblica a dumnezeirii lui Isus Hristos, Resurse Crestine Romanesti | Biblical evidence for the deity of Jesus Christ (Philippians 3:7-10) | Dovada biblica a dumnezeirii lui Iisus (Filipeni 3:7-10) | romana |
|||
| Eu sunt, m-a trimis la voi | God sent the "I am" to you. | Dragi copii ai lui Israel adica, copii ai Bisericii Domnului | romana |
|||
| Doctrina despre Isus Hristos, Resurse Crestine Romanesti | The person of Jesus Christ (I Timothy 2:5-6) |
Personalitatea lui Iisus Hristos (1 Timotei 2:5,6) |
romana |
|||
| Sangele Domnului Isus , Osborn T | The blood of Jesus | Sangele Mantuitorului curge pentru noi | romana |
|||
| Sangele Lui Isus | The blood of Jesus | Jertfa Fiului | romana |
|||
| Saptamana Sfanta | The holy week: The Sunday of Flowers | Duminica Floriilor | Romaneste |
|||
| Joia Sfanta | Holy Thursday | Joie de sarbatoare | Romaneste |
|||
| Timpul Pascal | The Pascal time, Part 1 | Data sarbatorii Pastelui | Romaneste |
|||
| Timpul Pascal II | The Pascal time II | Ziua de Pasti | Romaneste |
|||
| Timpul Pascal III | The Pascal time III | Octava Pastelui | Romaneste |
|||
| Timpul Pascal IV | The Pascal time IV | Despre timpul Pastelui | Romaneste |
|||
| Timpul Pascal V | The Pascal time V | Inaltarea | Romaneste |
|||
| Timpul Pascal VI | The Pascal time VI | Despre timpul Pastelui VI | Romaneste |
|||
| Paste, Voicu B | Easter | Despre Sarbatoarea Pastelui | Romaneste |
|||
| Oua rosii | Red eggs | Pastele cu oua patate de sangele lui Isus | romana |
|||
| Nu exista ceva mai modern decat Hristos, Sorin D | Nothing more modern than Jesus exists | romana |
||||
| Scrisoare pastorala III, Georgiu Gutiu | Celebrating the resurrection of Christ by Georgiu Gutiu | Scrisoare la Sarbatoare Invierii Domnului | romana |
|||
| Scrisoare pastorala V, Lucian Muresan | Celebrating the resurrection of Christ by Lucian Muresan 2000 | Scrisoare de Pasti | romana |
|||
| Intelesul bucatelor de Pasti | Understanding the parts of Easter | Ce inseamna mancare din timpul Pastelui | romana |
|||
| Le era frica de: Adevarat a īnviat! ,Carla M | She was afraid of Jesus' resurrection | Teama de Isus cel nou | romana |
|||
| Zvonuri despre inviere, Totan A | Lessons about the resurrection | Invierea Domnului este cel mai important fapt in univers. | romana |
|||
| Invierea Domnului, Totan A | The resurrection of the Lord | "Dar acum Hristos a inviat din morti, parga celor adormiti. (1 Corinteni 15:20) | romana |
|||
| Pastele este sarbatoare crestina a Invierii Domnului | Easter is the Christians holiday of the Resurection of the Lord | Pastele inseamna o mare sarbatoare insemnand invierea lui Isus | romana d> | |||
| Hristos a iniat , Condrat M | Jesus is resurrected | Isus se afla in viata | romana |
|||
| Dupa Golgota si mormantul gol | After Golgota an empty grave | Bucuria invierii | romana |
|||
| Pastorala de sfintele pasti, Puscariu L | The holy Easter! | Hristos a Inviat! | romana |
|||
| Hristos A Inviat, Puscariu L | Jesus has risen | Invierea lui Isus | romana |
|||
| El traieste, Cazan T | He lives | Nu doar la Pasti, Isus este viu | romana |
|||
| Taina Dragostei | The miracle of love | Hristos a Inviat! | romana |
|||
| Invierea si viata, Sabin I | The resurrection and the life | In textul in care evanghelistul Ioan preda invierea lui Lazar, gasim pronuntate in asociere cuvintele "inviere" si "viata." | romana |
|||
| Secularizare si inviere | Secularism and the resurrection | Pastrare si ridicare | romana |
|||
| In mod sigur, "Unul este mijlocitorul - Iisus Hristos"., Nistea I | The only intercessor: Jesus Christ (John 1:14) | Isus Hristos mijloceste pentru noi | romana |
|||
| Marele nostru preot, Dronca I | Our high priest | Cel dintai si mai maret dintre indrumatorul nostru catre Domnul nostru | romana |
|||
| Mistica Vederii lui Dumnezeu>, Saharov S. | Visions of the Lord | Viziunii Domnului pe care a avut Sofronie Saharov (1896-1993) | romana |
|||
| Intoarcerea Domnului nostru | The return of our Lord | Restabilirea Tuturor Lucrurilor | romana |
|||
| A doua venire a lui Isus | The second coming of Christ | Iisus va veni din nou! | romana |
|||
| Revenirea glorioasda a lui Hristos | The Second Coming of Christ | Studiind Apocalipsul o aventurã în profetia biblicã | romana |
|||
| Sa privim mai degraba spre cer | Watch the sky | Speranta se afla sus | romana |
|||
| Intoarcerea Domnului Iisus | The Second Coming of Christ | Noi, cei care suntem vii, vom fi rapiti in ceruri, pentru a-L intalni pe Domnul | romana |
|||
| Cele patru legi dupa care va judeca Hristos lumea, Cleopa | Those 4 laws after which Jesus will judge the world | Poruncile dupa care oamenii vor fi judecati | romana |
|||
| Judecata de apoi, Cleopa | The last judgment | Cea din urma judecare | romana |
|||
| Incheierea lucrarii lui Christos in Sanctuar | The end of the work of Jesus in the Sanctuary | Terminarea muncii lui Isus in cer | romana |
|||
|
||||||
| Iisus, misionarul lui Dumnezeu, Norman L, Dr. | Jesus, the missionary of God | Fiul lui Dumnezeu, Isus | romana |
|||
| Etapele Evangheliilor | The Evangelists Report on Jesus | Iisus din punctul de vedere al evangheliilor | romana |
|||
| Isus Hristos,povestea adevarata | Jesus,the true story | Istorisirea Matuitorului nostru | romana |
|||
| Hristos,lumina lumii, White E | Jesus,the light of the world | Mantuitorul este speranta lumii noastre | romana |
|||
| Emanuel | Emmanuel | "Domnul e cu noi" | romana |
|||
| Isuse ,Donose I | Jesus | Hristoase, fiul Domnului... | romana |
|||
| Nasterea Domnului, Octavian M | The birth of the Lord | Ceremonia de la nasterea lui Dumnezeu | romana |
|||
| The birth of the Lord | Craciunul | romana |
||||
| Nasterea lui Hristos | The birth of Jesus | Venire pe lume a Mantuitorului Nostru | romana |
|||
| Nasterea Domnului Dumnezeu si Mantuitorului nostru Iisus Hristos, Cleopa | The Birth of Our Savior Jesus Christ (John 6:51) | Cum Cristosul a fost nascut. | romana |
|||
| Trupul Domnului | The body of God | De la ultima reforma liturgica denumirea este: Solemnitas SS. Corporis et Sanguinis Christi. | Romaneste |
|||
| Sfanta Evanghelie dupa Ioan | The Gospel of John, Chapter 1. The Word became flesh. | Dumnezeu-Cuvantul S-a facut trup. Marturia lui Ioan Botezatorul despre Mielul lui Dumnezeu. Cei dintai ucenici ai lui Iisus. | romana |
|||
| Ascultati-L pe Tapul Ispasitor | Listen to the Lamb that endured temptation | Sa nu Te indepartezi de Mine, caci necazul e aproape si nu e nimeni care sa ma ajute. Psalmul 22:11" | romana |
|||
| Intruparea Cuvantului, Resurse Crestine Romanesti | The incarnation of Jesus Christ (John 1:14) | Intruparea lui Iisus Hristos (Ioan 1:14) |
romana |
|||
| Taina Dragostei | The miracle of love | Hristos a Inviat ! | romana |
|||
| Invierea si viata, Sabin I | The resurrection and the life | In textul in care evanghelistul Ioan preda invierea lui Lazar, gasim pronuntate in asociere cuvintele "inviere" si "viata." | romana |
|||
| Pastorala la Praznicul Nasterii Domnului 20 4 | The pastoral for the birth Jesus | Despre slujba de la Venirea pe lume a lui Isus | romana |
|||
| Craciunul la Romani | The Romanian Christmas | Sarbatoarea de Craciun in Romania | romana |
|||
| Nascut pentru a muri, Condrat M | Born to die | A venit pe lume pentru a pleca din ea | romana |
|||
| Fiinda atata de mult... Dumnezeu a dat | Because so much... God loved us | Fiindca at de mult a iubit Dumnezeu lumea, ca a dat pe singurul Lui Fiu, pentru ca oricine crede El, sa nu piara, ci sa aiba viata vesnica | romana |
|||
| Nasterea Domnului, Amarei P | The birth of the Lord | Venirea pe lume a Mantuitorului | romana |
|||
| Taierea imprejur cea dupa trup a Domnului, Sfantul Vasile cel Mare | Circumcision | Taierea imprejur cea dupa trup a Domnului | romana |
|||
| Magii si steaua au existat in realitate | Did the wisemen really exist? | Este adevarat ca a existat Magii si steaua | romana |
|||
| Cartea Magilor ,Radu L | The book of the Magi | Lecturi ale proreciilor | romana |
|||
| Ratacirea magilor, Ilie U. Tomuta | The wandering of the Magi | Tabloul ratacirii milioanelor de oameni | romana |
|||
| Nasterea Domnului Scandalizeaza lumea | The birth of the Lord makes trouble in the world | Datorita venirii pe lume a Fiului, s-au iscat certuri intre oameni | Romaneste |
|||
| La ieslea sa, Sas Simoniak A | To his manger | Catre staulul unde Domnul a venit pe lume | romana |
|||
| Calatoria prin pustie | The journey through the wilderness | Mersul prin pustietate (Luca 3:1-6) | romana |
|||
| Cum a trait Hristos ?, Norman L | How did Jesus live? | A fost Iisus pe pamant ca oamenii? | romana |
|||
| Lucrarea lui Isus Hristos | The work of Jesus Christ | Ce este ca Domnul Iisus Hristos a facut pentru noi? | romana |
|||
| Epifania si Botezul Domnului | The epifany and the Baptism of the Lord | Despre Epifanie si despre Nasterea Domnului | Romaneste |
|||
| Eu am trebuinta sa fiu botezat de Tine, si Tu vii la Mine" | I need you to be baptize me, and you come to me I | Tu trebuie sa ma botezi pe mine, ci nu invers | Romaneste |
|||
| Eu am trebuinta sa fiu botezat de Tine, si Tu vii la Mine" II | I need you to be baptize me, and you come to me II | Tu trebuie sa ma botezi pe mine, ci nu invers II | Romaneste |
|||
| Predica inaintea botezului Domnului Isus Hristos | The speech before the baptism of Jesus Christ | Acesta este Fiul Meu cel iubit, Intru care am binevoit ! (Matei III, 17) | romana
|
|||
| Botezul Domnului | The baptism of the Lord | Boboteaza | romana |
|||
| Botezul Domnului Isus, Bulzan O | The baptism of our Jesus | Mantuitorul a fost botezat | romana |
|||
| Minunea cu inmultirea painii si a pestilor, Trifa I | The miracle of multiplication of the bread and fish | "Eu sunt painea vieti i-a zis Iisus. Cine vine la Mine, nu va flamanzi niciodata" | romana |
|||
| Schimbarea la fata | The Transfiguration | Desprea sarbatoarea schimbarii la fata | Romaneste |
|||
| Predica la schimbarea la fata, Jacques S si Clement O | A sermon on the transfiguration | Vorbirea la sarbatoarea schimbarii la fata | romana |
|||
| Schimbarea la fata a Domnului, Duma Carmil | The Transfiguration | Transfigurarea lui Hristos | romana |
|||
| Noaptea din Gradina Ghetsimani in viziunea poetului Rainer Maria Rilke, Preot Florescu IF. | The Night in the Garden of Gethsemane as seen by the poet Rainer Maria Rilke | Iisus din Gradina Ghetsimani | romana |
|||
| Patima Domnului, Jacques S si Clement O | The suffering of the Lord | Suferinta indurata de Dumnezeu pentru noi pacatosii | romana |
|||
| Invierea Domnului Iisus Hristos | The resurrection of Jesus | Ridicare din mormant a Fiului lui Dumnezeu | romana |
|||
| Meditatiein Vinerea Patimilor lui Hristos | Meditation for Good Friday | Gandire la Suferintele lui Iisus in ziua de vineri | romana |
|||
| Jertfa si Rascumparare, Galeriu | Sacrifice and Redemption | Jertfa lui Iisus ne-a rascumparat | romana |
|||
| Moartea de ispasire a Domnului nostru Isus Hristos , Resurse Crestine Romanesti | The atoning death of Jesus Christ (John 6:51) | "...trupul Meu, pe care il voi da pentru viata lumii" (Ioan 6:51) (vezi si Corinteni 15:3) | romana |
|||
| Cand exact a murit Isus? | When exactly did Jesus die? | Timpul in care Iisus si-a dat duhul | romana |
|||
| Predica de Pasti a Sfantului Ioan Gura de Aur | The Easter speech of Saint John, (mouth of gold) | Slujba lui Ioan Gura de Aur de Pasti | romana
|
|||
| Cuvint la Inaltarea cinstitei si de viata facatoarei Cruci a Domnului | Word about the Cross | Cateva lucruri la Inaltarea Crucii | Romaneste |
|||
| Isus Hristos | Jesus Christ | Povestea adevarata | Romaneste |
|||
| Frumusetea Mirelui, Capusan C | The beauty of the groom | Trebuie sa-L cunoasca pe Iisus si puterea invierii Lui si partasia suferintelor Lui | Romaneste |
|||
| Sfanta Cruce | The holy cross | Jertfa lui Isus a fost facuta pe crucea de la Golgota | romana |
|||
| Crucea | The cross | Obiectul rastignirii lui Hristos | romana |
|||
| Sfanta cruce, Cleopa | The holy cross | Bucata de lemn pe care a fost rastignit Mantuitorul | romana |
|||
| Orele Golgotei, Marcel M | Hours of Golgota | Timpul de la rastignirea lui Isus Cristos | romana |
|||
| Mesajul crucii, Marcel M | The message of cross | O, voi trecatorilor... | romana |
|||
| Rastignirea | The crucifixion | Moartea pe cruce | romana |
|||
| Cum se face rastignirea | How was crucifixion performed? | Despre executarea crucificarii | romana |
|||
| Mesajul de la cruce, Vollmer k | The message from the cross | "Ce legatura are asta cu mine?" | romana |
|||
| Talharul cel bun sau efectul Dismas ,Darmanescu O | The good thief or the Dismas affect | Despre talharul care nu fura in sine | Romaneste |
|||
| Cateva ganduri cu privire la cei doi talhari | Some Thoughts about the Two Thieves | Ceva idei despre talharii care au fost rastigniti cu Isus | romana |
|||
| Zvonuri despre inviere, Totan A | Lessons about the resurrection | Invierea Domnului este cel mai important fapt in univers. | Romaneste |
|||
| Invierea Domnului, Totan A | The resurrection of the Lord | "Dar acum Hristos a inviat din morti, parga celor adormiti. (1 Corinteni 15:20) | Romaneste |
|||
| Invierea Mantuitorului | The resurrection of our Savior | Ridicarea din mormant a lui Isus Hristos | romana |
|||
| Invierea lui Isus: iluzie sau realitate | The resurrection of Jesus: illusion or reality | Despre ridicarea din mormant a lui Hristos, adevar sau neadevar | romana |
|||
| L-ati vazut pe Domnul? | You saw God? | Hristos a inviat! Adevarat a inviat! Nu voi muri, ci voi trai, si voi povesti lucrarile Domnului. (Psalmul 118:17). Amin< td> | romana |
|||
| Epilogul unei invieri anuntate | The epilogue of an announced resurrection | Sentimente pentru ridicarea din morti | romana |
|||
| Hristos a inviat!, Furtuna D | Jesus resurrected | Isus s-a ridicat din mormant | romana |
|||
| Atacul impotriva invierii | The Attack Against the Resurrection | Ridicarea din mormant atacata | romana |
|||
| Invierea Domnului nostru Iisus Hristos, Mihail C | The resurrection of our Lord Jesus Christ | Ridicarea din mormant a lui Cristos | romana |
|||
| Hristos a inviat!, Furtuna D | Jesus resurrected | Isus s-a ridicat din mormant | romana |
|||
| Sfanta lumina vine la sfantul mormant din Ierusalim la Pastile ortodoxe | The holy light comes from the holy grave from Jerusalem to Othodox Easter | Transferul de viata de la graoapa lui Isus din orasul sfant la ortodocsi | romana |
|||
| Invierea Lui, Pacea noastra, Ionatan I | His resurrection, our peace | Ne-am gasit linistea la invierea Lui | romana |
|||
| Dimineata de inviere, Simiona-Cacuci R | Easter morning | Isus a inviat dintre morti in aceasta dimineata | romana |
|||
| Invierea - un semn fagaduit neamului viclean si desfranat", Bastovoi S | The resurrection a sign promised to "wicked and debauched peoples" | Ridicarea din mormant - catre oamenii pacatosi | roman | |||
| Predica de Inviere, Pr Alexandru | The Resurrection | Slujba venirii la viata a lui Isus sustinuta de Pr. Alexandru | romana |
|||
| Hristos a inviat! (Partea a 3a), Pr. Alexandru | Jesus is risen from the dead - (Part 3) | Christos in viata, duminica 3 | romana |
|||
| Hristos a inviat! (Saptamana a 4a), Pr. Alexandru | Jesus is risen from the dead - (Part 4) | Christos in viata, duminica 4 | romana |
|||
| Hristos a inviat! (Saptamana a 5a), Pr. Alexandru | Jesus is risen from the dead (Part 5) | Christos in viata, duminica 5 | romana |
|||
| Hristos a inviat! (Saptamana a 6a), Pr. Alexandru | Jesus is risen from the dead - (Part 6) | Christos in viata, duminica 6 | romana |
|||
| Hristos a inviat! (Saptamana a 7a), Pr. Alexandru | Jesus is risen from the dead - (Part 7) | Christos in viata, duminica 7 | romana |
|||
| Invierea lui Hristos - Inceputul Invierii Noastre, Daniel | The Resurrection of Christ: The beginning of our resurrection | Iisus a fost inviat. Noi vom fi inviati. | romana |
|||
| Hristos a inviat!, Constantinescu I. | Christ is Risen! | Invierea Domnului | romana |
|||
| Invierea | The Resurrection | Cristos a inviat | romana |
|||
| Invierea Domnului si importanta ei universala, Staniloae D. | Resurrection of the Lord | Importanta invierii ale Domnului, "Ortodoxie si romanism", 1998. | romana |
|||
| Invierea Domnului - Istorie si Miracol, Bustiuc CZ. | Resurrection of the Lord: History and Miracle. From the magazine "Invierea". April 1997. | Istoria si minunea invierii. Din revista "Invierea", Aprilie 1997. | romana |
|||
| Invierea Mantuitorului | Resurrection of the Lord | Hristos a inviat! | romana |
|||
| Predica la Invierea Domnului,, Cleopa | The resurrection of Jesus.(I Corinthians 15:20) | Hristos a inviat din morti, El fiind speranta noastra pentru inviere. | romana |
|||
| Poezii pentru Pastele, multe autori | Easter Poems | Poezie pentru Paste | romana |
|||
| Intrebarile invierii, Nistea I | Questions about the resurrection. How did Jesus rise from the dead? How did He exit the grave without moving the stone? | Cum a inviat Domnul din moarte? Cum a iesit Domnul din mormantul pecetluit fara sa strice pecetile si fara sa miste piatra mormantului? | romana |
|||
| Unde este Isus? | Where is Jesus? | Sculati-va, luminati; caci v-a venit Lumina,Si Slava DOMNULUI a rasarit asupra voastra. (Isaia 60:1) | romana |
|||
| Hristos s-a inaltat!, Ivas T | Jesus is raised to Heaven! | "Pe cand se uitau ei la El, S-a inaltat la cer, si un nor L-a ascuns de ochii lor...... S-au intors in Ierusalim din muntele numit al Maslinilor, care este langa Ierusalim..."(Fapte 1: 9-12) | romana |
|||
| Inaltarea Domnului, Visarion Baltat | The ascention of Jesus Christ (From the "Telegraful Roman" Nr. 19-22, 1997) | Iisus s-a inaltat in cer | romana |
|||
| Despre implinirea proorociilor pentru Hristos si despre orbirea spirituala, Cleopa | Jesus' Fulfillment of Prophecy Despite the Spiritual Blindness of the People (John 12:14-15) | Iisus a implinit toate proorociile dar oameni nu au inteles. (Ioan 12:14-15) | romana |
|||
| Isus Hristos - Implinirea Profetiilor | Jesus Christ, Fulfillment of prophecy | Iisus Hristos in carti ale Vechiului Testament | romana |
|||
| Care Isus este Isus al tau? | Which Jesus is yours? | Stii care Domn este al tau? (Marcu 8:27-35) | romana |
|||
|
|
||||||
| Recunoasterea Duhului Sfant | The recognition of the Holy Spirit | Cine este Duhul Sfant | romana
|
|||
| Iubeste pe Sfantul Traime, Resurse Crestine Romanesti | Love the Holy Spirit (2 Peter 3:18) |
2 Petru 3:18 | romana |
|||
| Mai multe despre Duhul Sfant, Galis G | More about The Holy Spirit< td> | Afla mai multe despre Duh cel Sfant | romana |
|||
| Doctrina despre Duhul Sfant, Resurse Crestine Romanesti | The person and deity of the Holy Spirit. His work with regards to the world and revelation and inspiration of the believer (John 16:7) | Personalitatea si dumnezeirea Duhului Sfant: lucrarea Lui in ce priveste lumea, revelarea si inspiratia, Iisus Cristos si pe credincios (Ioan 16:7) | romana |
|||
| Chemarea zilei cinzecimii, Codreanu D | The call of Pentecost | Despre a 50-a zi sau ziua de cincizecime | romana |
|||
| Miracolul Focului Sfant in Ierusalim, Hvidt N | The miracle of holy fire in Jerusalem | Minunea de pe Taramul Sfant a focului | romana |
|||
| Cinstirea Sfantului Duh in Ortodoxie, Arhim Jitaru V. | Honoring the Holy Spirit in Orthodoxy | Il cinstim pe Duhul Sfant | romana |
|||
| Sa-l cunoastem mai bine pe Duhul Sfant, Resurse Crestine Romanesti | Let's get to know the Holy Spirit. He speaks, prays, witnesses, and teaches. | Duhul Sfant vorbeste, se roaga, marturiseste, invata | romana |
|||
| Relatia fiu-tata dintre Isus Hristos si Dumnezeu , Resurse Crestine Romanesti | The father-son relationship between Jesus and the Father (John 10:30-42) | Relatia fiu-tata dintre Iisus Hristos si Dumnezeu (Ioan 10:30-42) |
romana |
|||
| Other Sections of the iBiblioteca Commentaries General Literature Father, Son and Holy Spirit Prayer, worship, and songs Love witnessing History Christian growth Christian attitudes Good works Studying the Bible Current Issues Christian symbols Death Other Religions Church History Romanian Church History Christian biographies Marriage, Sex, and Family Pastors, Leaders, and Church Leadership Faith Sin The Mind and Mental Development For Missionaries For Managers |
Alte Standuri
ale iBibliotecii Tatal, Fiul, si Duhul Sfant Rugaciune, inchinare, slava, cantari mantuire si marturisire Comentari Literatura generala Dragoste Istorie Crestere spirituala Atitudini crestinesc Fapte bune Studiul bibliei Discutii Actuale Icoane Moartea alte religii istorie bisericii Romanian Church History biografii crestine Casatorie, sex si familie Pastori, lideri si calauzire in biserica Credinta Pacat Mintea si sanatate psichica |
|||||
| Other
libraries | Alte biblioteci |
||||||
| PBC Library | Internet library | Biblioteca pe Internet | English | |||
| IPBE Library | Internet library | Biblioteca pe Internet | English | |||
| Scoala Online | Internet Christian bookstore | Librarie crestina pe Internet | Italiano / English | |||
|
|
||||||
| Lasati Copilasii... (Videocaseta), ProVita | E-mail address to order an effective tool in promoting the sanctity of life in the spirit of Christian values. | Trimite un mesaj pentru un instrument eficace in actiunile de promovare a sanctitatii vietii in spiritul valorilor crestine. | romana | |||
| Biblioteca Euroweb | General interest virtual library with sections for philosophy, sociology, poetry, etc. | Biblioteca virtuala cu volume despre filozofie, sociologie, poezie etc. | romana | |||
| Casa Biblica | Internet Christian bookstore | Librarie crestina pe Internet | Italiano / English | |||
| If you are involved in Romanian
Christian literature work (library, bookstore, publisher) and would
like to have a link on this page, e-mail me at |
Daca lucrati in literatura crestina
(biblioteca, librarie, editura) si vreti sa ne schimbam legaturile
intre paginele noastre,
Scrieti-ne la |
|||||
Comments or
suggestions? e-mail me at
.
Idei pentru iBiblioteca? Scrieti-ne la
.
Cercetare
si editare de Iustin Sarpe.
Copyright © 2000-2007 Laurent J. LaBrie